과제곡(課題曲) 이무진(イムジン) 日本語訳(和訳)

最近韓国で人気の歌なのだそう。

ソウル芸術大学の構内でとられたこちらのyou tube


が話題になり、you tubeでもいくつも動画が上がってます。

テレビ番組などにも多数出演されてるみたいです!

今回は娘と買い物に行ったときに聞いていたこちらの今日をご紹介します。

歌詞の中に出てくるバッカスというのは なんとウィキペディアにも載っていて

1963年に発売された、炭酸を含まない大韓民国のエナジードリンク。当初は、バッカスFと呼ばれていたが、1990年代に、タウリンを増量して2000mgにするなど成分の配合を変更し、以降はバッカスDと称されている。いずれの配合も、東亜ソシオ・グループ(동아쏘시오그룹)の一員である東亜製薬(朝鮮語版)が製造しており、アメリカ合衆国でも東亜アメリカ・コーポレーション (Dong-A America Corporation) によって 3.3オンスのガラス瓶(レッドブルの3分の1ほどのサイズ)で販売されている

昔からあるエナジードリンクですね。

こちらではよく飲まれていて、箱でセットで販売されているものがあるので、病院に行くときなどにお見舞いでもっていったりもします。











(교수님 죄송합니다 죄송합니다 교수님 죄송합니다)
教授 すみませんすみません 教授すみません

예 교수님 과제는 5개군요 (네?)
はい、教授課題が5つなんですね(はい?)

아뇨 불만 없어요 다 해올게요 (네)
いいえ 不満はないですやってきます(はい)

심지어 창작 과제가 2개라구요? (아)
しかも創作課題が2個ですか?(あぁ)

잠을 줄여서라도 해야죠 암요 (암요)
寝る時間を削ってでもしないとですよね ですよね(ですよね)

어 궁금하진 않지만
(oh)別に気になることはないですけど

질문은 없냐 시기에 여쭤보자면
質問はないか?的な感じなのでうかがいますけど

학생들에게 다 이런 과제를 내주시나요
学生たちみんなにこんな課題を出されるんですか

이 노래는 교수님이 쓰라 해서 쓰는 노래
この歌は教授が作れって言ったから作る歌

솔직히 대충 만들었네
正直適当に作ったさ

다음 주엔 인간적인 양의 과제를 받았음 해
来週にはまともな量の課題を出してほしいっていう

그랬음 해
そうしてほしいなっていう

어 교수님 죄송합니다
oh 教授すみません

이런 가사를 썼기에 교수님 죄송합니다
こんな歌詞書いちゃって教授すみません

기타야 사과드려
ギターお前も謝って



과제를 받았지만
課題が出たけど

또 다른 할 일이 산처럼 쌓여 있었기에
ほかにもやること山積みで

미루고 미루다 하루 전 날에 애써 만든
のばしのばしにして前日に頑張って作った

이 노래는 교수님이 쓰라 해서 쓰는 노래
この歌は教授が作れって言ったから作る歌

솔직히 대충 만들었네
正直適当に作ったさ

다음 주엔 인간적인 양의 과제를 받았음 해
来週にはまともな量の課題を出してほしいっていう

그랬음 해
そうしてほしいなっていう

어 교수님 죄송합니다
oh 教授すみません

이런 가사를 썼기에 교수님 죄송합니다
こんな歌詞書いちゃって教授すみません

진짜 진짜 아 진짜 죄송합니다
本当に本当に あぁほんとうにすみません

아 진짜 죄송합니다 죄송합니다
あぁ、本当にすみませんすみません

그렇게 잠도 안 자고 밤 새가며 다 하고
これだけ寝ないで徹夜しながら全部してると

박카스 빈 병은 늘어나기만 하고
バッカスの空き瓶はどんどん増え

원래 피곤한 얼굴에
もともとの疲れた顔に

더해진 다크서클은
さらにすごい目の下のクマって

고장이 났나
壊れてるんじゃね?

이른 아침 1교시 기타를 메고 등교해
朝も早い1コマ目 ギターしょって登校し

강의실 문을 똑똑똑 안녕하세요
講義室のドアをトントン おはようございます

과제 몇 개 해왔냐는 교수님의 질문에
課題いくつやってきたの?という教授の質問に

다 해왔어요
全部しました

(그걸 진짜 다 해왔어요?)
(あれ全部やってきたの?)

よかったらシェアしてね!

この記事を書いた人

まだ、東アジアの情報ばかりですが、いつかはもっとワールドワイドな感じでの情報発信がしていきたい!と夢見てる人が管理人のサイトです。

コメント

コメントする

目次
閉じる