아로하 쿨(COOL) 賢い医師生活 OCT 日本語訳

韓国のドラマ「賢い医師生活」でも話題になった曲ですね。

この「賢い医師生活」で出てくる歌はほぼリメイクされた歌で、むしろ私も知ってる歌、という感じのものが多いです。


あの頃の、MVでは 主人公はみんな謎に死んでしまう みたいな時代が懐かしいです。


なんか、今とは全然違う韓国がそこにあったのを、こういう昔の曲を聴いたりすると思い出してしまいます。

記憶ってなかなかいいですね。

もともとは 쿨(COOL) という方たちが2001年に発表した曲をドラマの主人公の조정석(チョジョンソク)さんが歌っているようです。

cool、ほかにもいっぱいいい歌あります♪そして、





えぇ、もちろんcoolが歌っている曲のほうが何回も聞いたことがある世代ですがなにか?
(; ・`д・´)



この歌当時も人気があった歌です。
訳のほうはcoolのほうの歌詞を参考にして訳しました。

もしドラマのほうとちょっと違ったらすみません。




어두운 불빛아래
ほの暗い光のもと

촛불 하나 와인 잔에 담긴 약속하나
ろうそくが一つ ワイングラスに込められた約束一つ

항상 너의 곁에서 널 지켜줄거야
いつも君のそばで君を守るよ

날 믿어준 너였잖아
僕を信じてる君だったね

나 바라는 건 오직 하나
私が願うのはただ一つ

영원한 행복을 꿈꾸지만
永遠の幸せを夢見てるけど

화려하지 않아도 꿈같진 않아도
華やかじゃなくても夢みたいじゃなくても

너만 있어주면 돼
あなたがいればいい

걱정 마 (I believe) 언제나 (I believe)
心配ないよ(I believe)いつでも(I believe)

이 순간을 잊지 않을게
この瞬間を忘れないよ

내 품에 (I believe) 안긴 너의 미소가
僕の胸に抱かれた君の笑顔が

영원히 빛을 잃어 가지 않게
永遠に光を失っていかないように

Cause your love is so sweet You are my everything

첫날 밤에 단 꿈에 젖어 하는 말이 아냐
初めての夜に触れた夢に浸っていったんじゃない

난 변하지 않아
僕は変わらないよ

오직 너만 바라볼거야
いつも君だけを見てる

Oh You’re light of my life You are the one in my life

내 모든걸 다 잃는대도 후회하지 않아
僕のすべてを失っても後悔しない

오직 너를 위한 변하지 않는 사랑으로
いつも君のためだけに変わらない愛を

이제 나에게 있어 가장 소중한 것은 내가 아닌 당신입니다
これから僕にとって一番大切なのは自分じゃなくてあなたです
말로는 다짐할수 없지만 당신만을 사랑합니다.
言葉では誓えないけどあなただけを愛します
때로는 친구처럼 때로는 남자처럼 눈 감는 그날까지
時には友達のように時には男として目を閉じるその日まで
당신만을 사랑합니다
あなただけを愛します

늘 하나라는 마음으로 흔들리지 않는 믿음으로
いつも一つだという気持ちで揺らがない信頼で

아픈 마음도 함께 기쁜맘도 함께
傷んだ心も一緒に喜びも一緒に

나눠가졌으면 해
分け合っていけたらいいな

약속해 (I believe) 힘들 땐 (I believe)
約束するよ(I believe)つらいときは(I believe)

너의 그늘이 되어줄게
君の盾になってあげる

내 품에 (I believe) 안긴 너의 미소가
僕の胸に품抱かれた君の笑顔が

영원히 빛을 잃어 가지 않게
永遠に光を失っていかないように

Cause your love is so sweet You are my everything

첫날 밤에 단 꿈에 젖어 하는 말이 아냐
初めての夜に触れた夢に浸っていったんじゃない

난 변하지 않아
僕は変わらないよ

오직 너만 바라볼거야
いつも君だけを見てる

Oh You’re light of my life You are the one in my life

내 모든걸 다 잃는대도 후회하지 않아
僕のすべてを失っても後悔しない

오직 너를 위한 변하지 않는 사랑으로
いつも君のためだけに変わらぬ愛を

You’re light of my life You are the one in my life

내 모든걸 다 잃는대도 후회하지 않아
僕のすべてを失っても後悔しない

오직 너를 위한 변하지 않는 사랑으로
いつも君のためだけに変わらぬ愛を

All I ever want is your love

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

まだ、東アジアの情報ばかりですが、いつかはもっとワールドワイドな感じでの情報発信がしていきたい!と夢見てる人が管理人のサイトです。

コメント

コメントする

目次
閉じる